EL PRESENTE CONTRATO MARCO DE SUSCRIPCIÓN REGULA LOS DERECHOS DEL CLIENTE, ASÍ COMO SU ACCESO Y USO DE LOS SERVICIOS DE SUSCRIPCIÓN DE SOFTWARE COMO SERVICIO («SaaS») DE BRAINR. AL FIRMAR UN FORMULARIO DE PEDIDO QUE HACE REFERENCIA A ESTE ACUERDO, EL CLIENTE ACEPTA Y ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL MISMO.
Versión válida a partir del: 01 - 01 - 2024
1. Definiciones
Además de los términos en mayúsculas definidos en su primera aparición en el presente Acuerdo, a continuación se definen algunos términos en mayúsculas:
«Complementos» se refiere a funciones adicionales opcionales que se pueden adquirir con determinados planes de suscripción.
«Afiliado» significa, con respecto a cualquier Persona, cualquier otra Persona que, directa o indirectamente, esté controlada por dicha Persona o bajo control común con ella. A los efectos del presente Acuerdo, se considerará que una persona tiene «control» sobre otra persona si: (a) dicha persona, directa o indirectamente, por sí misma o actuando a través de una o más personas, posee, controla o tiene derecho a votar al menos el 50 % de las acciones con derecho a voto emitidas y en circulación u otras participaciones en el capital social de dicha otra persona; o (b) dicha persona controla o tiene el poder de controlar la gestión o las operaciones de dicha otra persona, incluso mediante contrato.
«BRAINR» significa BRAINR, S.A., empresa portuguesa con sede social en Zona Industrial da Zicofa, Lote 4, Cova das Faias, 2415-314 Leiria, Portugal, con un capital social de 100 000,00 € (cien mil euros), inscrita en el Registro Mercantil con el número único de registro y entidad jurídica 516740610, o cualquier otra filial de BRAINR, S.A. que sea la Parte que acepta los términos del presente Acuerdo como BRAINR, tal y como se indica en el Formulario de pedido aplicable ejecutado o aceptado por BRAINR, S.A. o una filial relevante de la misma.
«Software BRAINR» se refiere a las aplicaciones de software específicas (por ejemplo, aplicación Android, aplicación web) con las que el Cliente puede interactuar para acceder a los Servicios de suscripción SaaS de BRAINR. El software incluye aplicaciones nativas (como la aplicación Android disponible en Play Store) y la aplicación basada en web accesible a través de un navegador.
«Cliente» se refiere a la parte que celebra el presente Acuerdo con BRAINR, tal y como se identifica en el formulario de pedido.
«Información confidencial» se refiere a la información no pública que cualquiera de las Partes pueda obtener de la otra o a la que pueda tener acceso en virtud del presente Acuerdo, incluyendo, entre otros, los datos de cada Parte y el software y las operaciones informáticas, el código, las invenciones, los algoritmos, los conceptos empresariales, el flujo de trabajo, la información comercial, financiera, empresarial y técnica, los términos y precios del presente Acuerdo, las credenciales de autenticación asociadas al uso de los Servicios de suscripción SaaS, los datos personales y toda la información claramente identificada como confidencial o que, por su naturaleza, una persona razonable entendería como confidencial.
«Daños directos» se refiere a los daños que son la consecuencia natural y probable del incumplimiento, excluyendo todos los daños indirectos, incidentales, especiales, punitivos o consecuentes, tal y como se definen en la sección 14.1.
«Documentación» se refiere a las guías de usuario en línea, la documentación y los manuales de ayuda y formación para los Servicios de suscripción SaaS, que BRAINR pone a disposición periódicamente a través de https://help.brainr.com.
«Tarifas» se refiere al importe que se debe pagar por los Servicios de suscripción SaaS, tal y como se detalla en el Formulario de pedido correspondiente.
«Fecha de entrada en vigor» significa la fecha de entrada en vigor del Formulario de pedido, tal y como se especifica en el mismo.
«Evento de fuerza mayor» significa cualquier evento que se derive de casos fortuitos, incendios, inundaciones, tormentas, explosiones, terremotos, actos de guerra o terrorismo, actos de piratería informática o piratería marítima que escapen al control de los mejores estándares de seguridad, disturbios, insurrecciones, pandemias, intervenciones de cualquier gobierno o autoridad, o cualquier otra razón en la que las circunstancias escapen al control razonable de una de las partes y no sean atribuibles a la negligencia o a actos u omisiones intencionados de dicha parte.
«Propiedad intelectual» se refiere a cualquier patente, derecho de patente, derecho de diseño, derecho de autor, derecho sobre bases de datos, secreto comercial, conocimientos técnicos, marca comercial, nombre comercial, marca de servicio y cualquier otra propiedad intelectual incorporada en los anteriores, así como todas las solicitudes y derechos para solicitar el registro o los derechos de protección relacionados con los mismos, existentes en la fecha del presente documento o creados en el futuro. Los derechos relativos a la propiedad intelectual se denominarán «derechos de propiedad intelectual».
El término «interfaz», tal y como se utiliza en un formulario de pedido, hace referencia a un dispositivo que ejecuta los servicios de suscripción SaaS de BRAINR (ordenadores, tabletas, pistolas de recogida u otros dispositivos), dispositivos que interactúan con el software (máquinas, impresoras, balanzas) u otro software que interactúa con BRAINR (ERP, servidores de impresión, etc.) en un mes determinado.
«Formulario de pedido» se refiere al formulario de pedido firmado por las Partes con respecto a los Servicios de suscripción SaaS que incorpora por referencia el presente Acuerdo, incluidos los anexos y las modificaciones del mismo, que el Cliente firma o acepta periódicamente. Los términos del presente Acuerdo se considerarán incorporados por referencia en cada Formulario de pedido. El término «Formulario de pedido» excluye específicamente cualquier término de la orden de compra del Cliente que sea adicional o incompatible con los términos del presente Acuerdo o del Formulario de pedido aplicable emitido por BRAINR.
«Parte» se refiere al Cliente o a BRAINR, y «Partes» se refiere, colectivamente, a ambas partes del presente Acuerdo.
«Finalidad permitida» se refiere al uso, de conformidad con la Documentación y los términos del presente Acuerdo (incluidos los límites de uso aplicables establecidos en el Formulario de pedido), de los Servicios de suscripción SaaS exclusivamente para los fines comerciales internos del Cliente.
«Datos personales» tiene el significado que se describe en las leyes de protección de datos aplicables e incluye, sin limitación, cualquier dato o información (independientemente del medio en el que se encuentre y de si está solo o en combinación) que se refiera a una persona física identificada o identificable.
«Persona» significa cualquier individuo, corporación, sociedad de responsabilidad limitada, sociedad colectiva, fideicomiso, sociedad anónima, fideicomiso empresarial, asociación sin personalidad jurídica, empresa conjunta u otra forma de negocio o entidad jurídica.
«Ofertas SaaS» se refiere al conjunto de productos, planes, complementos y cualquier característica o servicio asociado de BRAINR, tal y como se describe en el formulario de pedido correspondiente. Las ofertas SaaS incluyen, entre otras cosas, servicios de suscripción SaaS, planes de suscripción y complementos.
«SLA» significa el acuerdo de nivel de servicio estándar de BRAINR adjunto al presente como Anexo 1 e incorporado por referencia.
«Personal» se refiere a los empleados, agentes o contratistas de una Parte, Afiliado u otra persona.
«Plazo de suscripción» se refiere al plazo inicial por el que el Cliente ha contratado los Servicios de suscripción SaaS, tal y como se especifica en el Formulario de pedido, junto con cada plazo de renovación de la suscripción del Cliente de conformidad con la Sección 7.
«Planes de suscripción» se refiere al plan específico de Servicios de suscripción SaaS adquirido por el Cliente, tal y como se detalla en el Formulario de pedido correspondiente, que puede incluir limitaciones o derechos en relación con las características, la funcionalidad, los niveles de asistencia, los límites de uso y los derechos de acceso.
«Servicios de suscripción SaaS» se refiere al suministro de acceso a la oferta SaaS de BRAINR disponible comercialmente, incluido el derecho a utilizar los Servicios de suscripción SaaS durante el Plazo de suscripción, junto con cualquier servicio de asistencia, actualización y mantenimiento asociado, tal y como se especifica en el Formulario de pedido correspondiente.
«Asistencia» se refiere a los servicios de asistencia técnica, mantenimiento y actualización prestados por BRAINR para los Servicios de suscripción SaaS y el Software BRAINR, tal y como se detalla en el SLA.
«Usuario» significa un empleado individual, miembro del personal, cliente o consultor del Cliente o de cualquier filial del Cliente, que esté autorizado por el Cliente a utilizar los Servicios de suscripción SaaS para los fines permitidos, independientemente de si la persona está utilizando activamente los Servicios de suscripción SaaS en un momento dado y a quien el Cliente (o BRAINR a petición del Cliente) haya proporcionado una identificación de usuario y una contraseña, siempre que ningún Usuario autorizado sea ni trabaje para un competidor directo o indirecto de BRAINR.
2. Ámbito de aplicación del Acuerdo
2.1. BRAINR proporciona los Servicios de suscripción SaaS descritos en los Formularios de pedido correspondientes.
2.2. BRAINR ofrece sus Servicios de suscripción SaaS mediante suscripción y proporcionará al Cliente acceso a los Servicios de suscripción SaaS de conformidad con los términos y condiciones establecidos en el presente Contrato marco de suscripción («Contrato») y los términos descritos en el Formulario de pedido para cada Periodo de suscripción.
2.3. Los Servicios de suscripción SaaS específicos contratados por el Cliente, incluido el Plan de suscripción seleccionado y cualquier posible Complemento, se especificarán en el Formulario de pedido, tal y como se indica expresamente en dicho formulario, que incluirá todas las condiciones, límites de uso y Tarifas aplicables.
2.4. Cada Formulario de pedido se considera un contrato independiente, separado de los demás Formularios de pedido, salvo que se indique expresamente lo contrario en el Formulario de pedido correspondiente.
2.5. Si el Cliente también adquiere servicios profesionales, dichos servicios se regirán exclusivamente por el Acuerdo de Servicios Profesionales de BRAINR. A menos que se indique lo contrario en el PSA o en el Formulario de Pedido, los productos entregables no modifican el alcance de los Servicios de Suscripción SaaS.
3. Prestación y uso de los servicios de suscripción
3.1. Durante el Plazo de suscripción aplicable, BRAINR pondrá a disposición del Cliente los Servicios de suscripción SaaS en los términos y condiciones establecidos en el presente Acuerdo.
3.2. BRAINR es responsable del despliegue, funcionamiento, gestión y alojamiento de los Servicios de suscripción SaaS. BRAINR puede prestar los Servicios utilizando proveedores de alojamiento y subencargados del tratamiento externos. BRAINR sigue siendo responsable de su rendimiento y cumplimiento.
3.3. Durante el Plazo de suscripción, se concede al Cliente un derecho limitado, no exclusivo e intransferible para acceder y utilizar el Software BRAINR con el único fin de acceder a los Servicios, de conformidad con el presente Acuerdo y la Documentación.
3.4. El Cliente es responsable de todo el hardware, software, conectividad e infraestructura relacionada necesaria para que el Cliente pueda acceder y utilizar los Servicios de suscripción SaaS. El Cliente es responsable de cumplir los requisitos mínimos del sistema, navegador y red descritos en la Documentación. BRAINR no se hace responsable de los problemas causados por el entorno del Cliente o por servicios de terceros ajenos al control de BRAINR.
3.5. BRAINR hará todo lo comercialmente posible para garantizar que los Servicios de suscripción SaaS estén disponibles para su uso por parte del Cliente de conformidad con el SLA y con sujeción a las soluciones especificadas en el mismo. Nada de lo dispuesto en esta sección limita el derecho de BRAINR a realizar el mantenimiento planificado o de emergencia tal y como se describe en el SLA.
3.6. El Cliente es el único responsable de la seguridad y la creación, el uso y la cancelación oportuna de todos los ID de usuario, contraseñas, claves API y otras credenciales de seguridad utilizadas en relación con los Servicios de suscripción SaaS, y deberá tomar todas las medidas razonables para garantizar que se mantengan confidenciales y seguras, se utilicen correctamente y no se revelen a personas no autorizadas. El Cliente informará inmediatamente a BRAINR si hay alguna razón para creer que un ID de usuario, contraseña o cualquier otro dispositivo de seguridad ha sido o puede ser conocido por cualquier persona no autorizada para utilizarlo, o está siendo o puede ser utilizado de forma no autorizada. BRAINR se reserva el derecho (a su entera discreción) de exigir al Cliente que cambie cualquiera o todos los ID de usuario, contraseñas u otros dispositivos de seguridad utilizados por el Cliente en relación con los Servicios de suscripción SaaS, y el Cliente deberá cumplir sin demora con dicho requisito.
3.7. El Cliente es el único responsable de sus relaciones con todos los Usuarios del Cliente, del uso que estos hagan de los Servicios de suscripción SaaS y de garantizar que cumplan con todos los términos y condiciones del presente Acuerdo. Cualquier incumplimiento de los términos y/o condiciones del presente Acuerdo por parte de un Usuario del Cliente se considerará un incumplimiento por parte del Cliente de dichos términos y condiciones.
3.8. BRAINR podrá suspender los Servicios o la parte afectada de forma inmediata cuando sea razonablemente necesario para hacer frente a un riesgo de seguridad, prevenir el fraude o el abuso, o cumplir con la ley. BRAINR limitará la suspensión a lo estrictamente necesario, notificará al Cliente sin demora indebida y restablecerá el acceso sin demora una vez que se haya resuelto el problema.
4. Derechos y limitaciones
4.1. Sujeto a los términos y condiciones del presente Acuerdo (incluidas las obligaciones de pago del Cliente en virtud del mismo), BRAINR concede al Cliente un derecho limitado, no exclusivo e intransferible para acceder y utilizar los Servicios de suscripción SaaS y la Documentación, así como para permitir a los Usuarios acceder y utilizar los Servicios de suscripción SaaS y la Documentación únicamente para los fines permitidos en virtud del presente Acuerdo.
4.2. El acceso y uso por parte del Cliente de los Servicios de suscripción SaaS se limita al número de Interfaces especificado en el Formulario de pedido.
4.3. BRAINR concede además al Cliente el derecho a realizar copias de la Documentación únicamente para fines comerciales internos del Cliente. La Documentación no podrá distribuirse a terceros, salvo en los casos expresamente permitidos a los Usuarios en virtud del presente Acuerdo.
4.4. BRAINR se reserva todos los derechos que no se conceden expresamente al Cliente en el presente Acuerdo. Salvo los derechos expresamente concedidos, no se concede ningún otro derecho, ya sea de forma implícita o de cualquier otro modo.
4.5. BRAINR puede poner a disposición funciones de vista previa o beta a su discreción. Las vistas previas se proporcionan «TAL CUAL», excluyen los compromisos y garantías del SLA, y pueden modificarse o interrumpirse en cualquier momento.
5. Restricciones de uso
5.1. Salvo que se permita lo contrario en virtud del presente Acuerdo o con el consentimiento previo por escrito de BRAINR, el Cliente no podrá (ni permitirá que ningún tercero):
5.1.1. Transferir a cualquier otra persona cualquiera de sus derechos para utilizar los Servicios de suscripción SaaS o el software BRAINR asociado a dichos servicios.
5.1.2. Proporcionar, divulgar, revelar, poner a disposición o permitir el uso de los Servicios de suscripción SaaS, en su totalidad o en parte, a cualquier persona que no sea un Usuario autorizado.
5.1.3. Instalar, utilizar o intentar utilizar los Servicios de suscripción SaaS y/o el Software BRAINR de cualquier manera que eluda, desactive o interfiera con cualquier medida tecnológica diseñada para controlar o restringir el acceso a los Servicios de suscripción SaaS y/o al Software BRAINR, incluyendo intentar eludir la medición, los límites de velocidad o los controles técnicos, o acceder a cualquier API o punto final no público.
5.1.4. Eliminar, modificar u ocultar cualquier marca, logotipo o aviso de los derechos de propiedad intelectual de BRAINR incluidos en el software BRAINR o asociados al mismo.
5.1.5. Utilizar los Servicios de suscripción SaaS en más Interfaces que el número especificado en el Formulario de pedido correspondiente.
5.1.6. Utilizar los Servicios de suscripción SaaS para impartir formación a terceros o con el fin de desarrollar, crear u operar cualquier producto o servicio que compita con BRAINR.
5.1.7. Divulgar, publicar o compartir los resultados de cualquier prueba de rendimiento o comparativa de los Servicios de suscripción SaaS a terceros sin el consentimiento previo por escrito de BRAINR.
5.1.8. Utilizar los Servicios de suscripción SaaS infringiendo cualquier ley, normativa o los términos y condiciones del presente Acuerdo.
5.1.9. Cargar o transmitir malware, sondear o escanear los Servicios o la infraestructura relacionada, o intentar obtener acceso no autorizado a sistemas o datos.
5.2. Sujeto a los términos del presente Acuerdo y del Formulario de pedido aplicable, el Cliente se compromete a no utilizar ni permitir el uso de los Servicios de suscripción SaaS para mostrar, almacenar, procesar o transmitir cualquier contenido que pueda constituir una infracción de los Derechos de propiedad intelectual o que infrinja de cualquier otra forma las leyes, ordenanzas o reglamentos aplicables. El Cliente es el único responsable del Contenido del cliente y de garantizar todos los derechos necesarios.
5.3. Si BRAINR recibe información de que el Cliente está infringiendo alguna de las restricciones anteriores, BRAINR lo notificará al Cliente y este tomará inmediatamente las medidas adecuadas para resolver dicha infracción.
5.4. Si el Cliente no toma las medidas necesarias de acuerdo con lo anterior, BRAINR se reserva el derecho, pero no tiene la obligación, de tomar medidas correctivas. BRAINR no tendrá ninguna responsabilidad ante el Cliente en caso de que BRAINR tome dichas medidas.
5.5. El cliente no compartirá cuentas de usuario ni credenciales, y desactivará inmediatamente el acceso del personal que haya dejado la empresa.
6. Tarifas y pago
6.1. El cliente pagará a BRAINR, sin deducciones, las tarifas establecidas en el formulario de pedido correspondiente. A menos que se indique lo contrario en el formulario de pedido, las tarifas de las suscripciones se facturan por adelantado para cada período de suscripción o período de facturación.
6.2. Las tarifas indicadas en el formulario de pedido no incluyen los impuestos sobre ventas, el impuesto sobre el valor añadido, los aranceles ni otras tasas similares aplicables en virtud de la legislación vigente; cuando sea necesario, el Cliente pagará o reembolsará a BRAINR todos los impuestos, aranceles u otros gravámenes aplicables impuestos por la legislación vigente que se hayan incurrido en el Formulario de pedido, sin perjuicio de la responsabilidad de BRAINR por sus impuestos sobre la renta, y dichos impuestos, aranceles u otros gravámenes serán cobrados por BRAINR además de sus Tarifas establecidas y se mostrarán por separado en la factura correspondiente.
6.3. Todas las tarifas se pagarán a BRAINR y vencerán en un plazo de 14 días a partir de la fecha de la factura correspondiente o según se establezca en el formulario de pedido aplicable.
6.4. Salvo que se indique lo contrario en el presente Acuerdo, los Pedidos no se pueden cancelar y los pagos no son reembolsables.
6.5. En caso de que el Cliente tenga motivos razonables y de buena fe para disputar los Honorarios adeudados debido al incumplimiento por parte de BRAINR de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo, el Cliente deberá notificar a BRAINR dichos Honorarios disputados en la fecha de vencimiento de la factura correspondiente o antes de dicha fecha, y solo podrá retener el pago de la parte de los Honorarios para la que tenga motivos razonables y de buena fe para disputar.
6.6. El impago de cualquier Tarifa no disputada dentro del plazo definido en la Orden aplicable constituye un incumplimiento sustancial del presente Acuerdo y BRAINR tendrá derecho a:
6.6.6. Previo aviso por escrito con 30 días de antelación, suspender el derecho del Cliente a acceder o utilizar cualquier parte o la totalidad de los Servicios de suscripción y/o la prestación de asistencia por parte de BRAINR, hasta que se hayan abonado todos los importes vencidos e indiscutibles y los intereses correspondientes; y/o
6.6.7. Ejercer su derecho a rescindir el presente Acuerdo en virtud de la Sección 7 más adelante (Vigencia y rescisión).
6.7. El incumplimiento persistente del pago de cantidades no disputadas tras la suspensión y un nuevo aviso de 15 días puede constituir motivo de rescisión por causa justificada en virtud de la sección 7.
6.8. Si BRAINR contrata a un asesor legal para cobrar cualquier tarifa vencida, el Cliente reembolsará a BRAINR los honorarios razonables de los abogados y los gastos de cobro, siempre que BRAINR prevalezca en dicha acción de cobro o que el Cliente pague el importe vencido después de que se haya iniciado la acción legal.
7. Plazo de suscripción, rescisión y renovación
7.1. Los Servicios de suscripción SaaS solicitados por el Cliente comenzarán en la fecha de inicio especificada en el Formulario de pedido correspondiente y seguirán vigentes hasta la fecha de finalización especificada en el Pedido correspondiente (el «Plazo de suscripción inicial»).
7.2. Cada formulario de pedido incluido en el acuerdo especificará el plazo de suscripción correspondiente a dicho pedido. El cliente deberá completar a tiempo la documentación y/o la orden de compra necesarias para la renovación de sus servicios de suscripción SaaS.
7.3. Si el Acuerdo o el Pedido prevén la renovación automática, el Plazo de suscripción se renovará automáticamente por un Plazo de suscripción renovado, tal y como se describe en el Acuerdo o en el Formulario de pedido, según corresponda («Plazo de suscripción renovado»).
7.4. Si ni el Acuerdo ni el Formulario de pedido prevén la renovación automática, será necesario el acuerdo mutuo de las Partes y la firma por parte de estas de un nuevo Formulario de pedido para renovar el Plazo de suscripción. Si así lo exigen las políticas internas del Cliente, también será necesaria la emisión de una orden de compra por parte del Cliente antes de que entre en vigor el Plazo de renovación de la suscripción.
7.5. Si el Cliente renueva el Plazo de suscripción de un Formulario de pedido, pero no puede completar la documentación contractual y/o la orden de compra necesarias para quedar vinculado contractualmente a dicha renovación antes de que finalice el Plazo de suscripción, BRAINR tendrá derecho a aplicar una tasa por renovación tardía equivalente al cinco por ciento de las Tarifas del Plazo de suscripción renovado. Estas tasas por renovación tardía no se contabilizarán ni se aplicarán a las Tarifas de suscripción a los Servicios SaaS aplicables, incluidos los límites de aumento de precios acordados previamente o los límites máximos de aumento de precios. Si el Cliente finalmente no renueva, pero ha seguido utilizando la Suscripción a los Servicios SaaS después de la expiración del Plazo de suscripción, se aplicarán los términos de la sección «Uso excesivo de las suscripciones a los Servicios SaaS» que figura a continuación.
7.6. Cualquiera de las partes tendrá derecho a rescindir el presente Acuerdo de forma inmediata mediante notificación por escrito en cualquier momento si la otra parte incumple de forma sustancial cualquier garantía, condición sustancial o pacto del presente Acuerdo y no subsana dicho incumplimiento en un plazo de 30 días tras la notificación por escrito de dicho incumplimiento.
7.7. Cualquiera de las Partes podrá rescindir el Acuerdo de forma inmediata si la otra Parte:
7.7.1. Se disuelva o liquide o emprenda cualquier acción corporativa con tales fines;
7.7.2. Se declara insolvente o, en general, es incapaz de pagar o no paga sus deudas a su vencimiento.
7.7.3. Presenta o se presenta contra ella una solicitud de quiebra voluntaria o involuntaria, o queda sujeta, voluntaria o involuntariamente, a cualquier procedimiento en virtud de cualquier ley de quiebra o insolvencia nacional o extranjera;
7.7.4. Realiza o intenta realizar una cesión general en beneficio de sus acreedores; o
7.7.5. Solicita o ha nombrado a un administrador judicial, fideicomisario, custodio o agente similar designado por orden de cualquier tribunal o jurisdicción competente para hacerse cargo o vender cualquier parte importante de sus bienes o negocios.
7.8. Tras la rescisión o expiración, todos los Servicios de suscripción SaaS se cancelarán automáticamente y el Cliente dejará de tener acceso a los Servicios de suscripción SaaS.
7.9. Si BRAINR rescinde el presente Acuerdo de conformidad con las secciones 7.6. anterior (Rescisión por causa justificada) o 7.7. anterior (Rescisión por insolvencia), BRAINR facturará al Cliente todos los importes acumulados por los Servicios de suscripción SaaS rescindidos antes de dicha rescisión, que no hayan sido facturados previamente, así como todas las sumas pendientes de pago en virtud del presente Acuerdo. El Cliente pagará dichas facturas de conformidad con los términos del presente Acuerdo.
7.10. En caso de que el Cliente rescinda el presente Acuerdo de conformidad con las secciones 7.6. (Rescisión por causa justificada) o 7.7. (Rescisión por insolvencia), BRAINR reembolsará al Cliente cualquier tarifa prepagada que cubra el resto del período de suscripción de cualquier servicio de suscripción SaaS vigente, a partir de la fecha efectiva de rescisión (amortizada de forma lineal). En ningún caso la rescisión eximirá al Cliente de la obligación de pagar todas las Tarifas adeudadas a BRAINR en virtud del presente Acuerdo.
7.11. Se acuerda y acepta que la rescisión o expiración no excluye el derecho de una Parte a recurrir a otros recursos legalmente disponibles, independientemente de que se produzca o no la rescisión.
8. Uso excesivo de los servicios de suscripción SaaS
8.1. Con el fin de permitir tanto a BRAINR como al Cliente evaluar el nivel de aceptación de los Servicios de suscripción SaaS por parte del Cliente, este cooperará con BRAINR para llevar a cabo una verificación segura y remota del uso. Al final de cada mes natural, BRAINR revisará los resultados de cada verificación con el Cliente y colaborará con él para garantizar la precisión y la optimización del uso por parte del Cliente.
8.2. Si en cualquier momento durante el Plazo de suscripción el Cliente ha excedido sus derechos de uso suscritos (que se limitan al número de Interfaces permitidas especificadas en el Formulario de pedido correspondiente) para un mes determinado según el Formulario de pedido correspondiente, BRAINR prefiere negociar y firmar un nuevo Formulario de pedido con el Cliente para cubrir el exceso de uso, en lugar de cobrar al Cliente por el exceso de uso y las tarifas de cumplimiento.
8.3. Sin embargo, si el Cliente no realiza un nuevo Pedido para cubrir el exceso de uso, BRAINR se reserva el derecho de facturar al Cliente por el exceso de uso al precio de catálogo vigente en ese momento, desde la fecha del primer exceso de uso hasta el final del Plazo de suscripción vigente en ese momento y/o la fecha del último uso si se utiliza después de la rescisión o expiración del Plazo de suscripción. Si el Cliente no liquida el exceso de uso en un plazo de 60 días a partir de la notificación por escrito de BRAINR, ya sea mediante la realización de un nuevo Pedido para cubrir el exceso de uso o mediante el pago de una factura por el exceso de uso, entonces, además de las Tarifas adeudadas por el exceso de uso, BRAINR podrá aplicar una tasa de cumplimiento equivalente al 50 % de las Tarifas adeudadas por el uso excesivo, en reconocimiento de los costes adicionales incurridos por BRAINR debido al incumplimiento del Cliente.
9. Derechos de propiedad intelectual
9.1. A los efectos del presente Acuerdo, BRAINR y sus licenciantes son titulares de todos los derechos, títulos e intereses sobre los Servicios de suscripción SaaS, el Software BRAINR, la Documentación, las configuraciones, las actualizaciones, los derivados y todas las mejoras de los mismos, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual asociados. No se concede ningún derecho al Cliente, salvo lo expresamente establecido en el presente Acuerdo y en el Formulario de pedido correspondiente. Cualquier concesión de derechos por parte de BRAINR se indicará expresamente en el presente Acuerdo o en el Formulario de pedido correspondiente.
9.2. El Cliente conserva todos los derechos, títulos e intereses sobre el Contenido del Cliente. El Cliente concede a BRAINR y a sus subcontratistas una licencia no exclusiva, mundial y libre de regalías para alojar, copiar, transmitir, mostrar y procesar el Contenido del Cliente con el único fin de prestar los Servicios y la Asistencia, mantener la seguridad y la continuidad del negocio, y mejorar el rendimiento y la fiabilidad de los Servicios. Restricción del entrenamiento de modelos: BRAINR no utilizará el Contenido del Cliente para entrenar modelos generalizados de aprendizaje automático ni para el desarrollo de productos no relacionados con la prestación de los Servicios sin el consentimiento previo por escrito del Cliente.
9.3. El Cliente no adquirirá ningún derecho de propiedad, título o interés sobre los Derechos de Propiedad Intelectual de los Servicios de Suscripción SaaS y el Software BRAINR, ni sobre la Documentación, en virtud del presente Acuerdo o del uso de los Servicios.
9.4. El Cliente y sus Afiliados, así como sus respectivos empleados y Usuarios, podrán, a su entera discreción, proporcionar sugerencias, ideas o comentarios sobre los Servicios. BRAINR podrá utilizar, copiar, modificar, sublicenciar y comercializar dichos comentarios sin restricción ni obligación alguna, de forma perpetua, irrevocable, mundial y libre de regalías. Esta cláusula no concede a BRAINR ningún derecho sobre los Datos Personales o la Información Confidencial del Cliente.
9.5. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 9.4, cuando los comentarios contengan datos personales o información confidencial del cliente, el uso que BRAINR haga de ellos estará sujeto a las obligaciones de confidencialidad del presente Acuerdo y a las leyes de protección de datos aplicables.
9.6. BRAINR y sus afiliados pueden recopilar y utilizar datos de uso anónimos y agregados relacionados con el uso y el rendimiento de los Servicios para la resolución de problemas, el análisis, la evaluación comparativa, la mejora del servicio y la verificación del cumplimiento. BRAINR implementará medidas técnicas y organizativas diseñadas para evitar la reidentificación y no revelará al Cliente como fuente de dichos datos sin su consentimiento.
9.7. Con sujeción a la sección 19.4 y a las directrices de marca del Cliente, este concede a BRAINR una licencia limitada, revocable, no exclusiva, intransferible y libre de regalías para mostrar el nombre y el logotipo del Cliente con el único fin de identificarlo como cliente.
9.8. Salvo en la medida en que lo permita la legislación aplicable, sin perjuicio de esta restricción, el Cliente no realizará ingeniería inversa, descompilará, desensamblará ni intentará de ningún otro modo obtener el código fuente o las ideas o algoritmos subyacentes del Software o los Servicios de BRAINR.
9.9. Si los Servicios se convierten, o en opinión de BRAINR es probable que se conviertan, en objeto de una reclamación por infracción, BRAINR podrá implementar actualizaciones, sustituciones o soluciones alternativas de funcionalidad sustancialmente equivalente. Las medidas correctivas establecidas en la sección 13 son las únicas medidas correctivas del Cliente en caso de infracción, sin limitar los derechos de BRAINR en virtud de esta sección.
10. Información confidencial
10.1. Cada Parte mantendrá la confidencialidad de toda la Información confidencial de la otra Parte, la utilizará únicamente para cumplir con sus obligaciones y ejercer sus derechos en virtud del presente Acuerdo, y no la revelará a ningún tercero, salvo a sus empleados, contratistas, asesores y subencargados del tratamiento, así como a los de sus Filiales, que tengan necesidad de conocerla para tal fin y estén sujetos a obligaciones de confidencialidad al menos tan protectoras como las aquí establecidas. Cada Parte protegerá la Información Confidencial utilizando al menos un nivel razonable de diligencia y no menos que las medidas que utiliza para proteger su propia información similar. Estas obligaciones seguirán vigentes durante cinco (5) años después de la rescisión o expiración; con respecto a los secretos comerciales, seguirán vigentes mientras dicha información siga siendo un secreto comercial en virtud de la legislación aplicable.
10.2. Las Partes no estarán obligadas a cumplir las obligaciones de confidencialidad anteriores en relación con la Información Confidencial que:
10.2.1. Sea o pase a ser de dominio público sin que medie acción u omisión alguna por parte de la Parte receptora;
10.2.2. Estaba en posesión legítima de la Parte receptora sin restricciones antes de la divulgación y no había sido obtenida por la Parte receptora, ya sea directa o indirectamente, de la Parte divulgadora.
10.2.3. Sea revelada legalmente a la Parte receptora por un tercero sin restricciones en cuanto a la revelación; o
10.2.4. Ha sido desarrollado de forma independiente por la Parte receptora sin utilizar ni hacer referencia a la Información confidencial de la Parte reveladora.
10.3. Con sujeción a lo dispuesto en el apartado 10.4. siguiente, una Parte podrá revelar Información Confidencial de la otra Parte:
10.3.1. En respuesta a una orden o solicitud válida de un tribunal u otro organismo gubernamental o regulador;
10.3.2. Según lo exija la ley; o
10.3.3. Según sea necesario para establecer los derechos de cualquiera de las Partes en virtud del presente Acuerdo.
10.4. La Parte que desee divulgar información lo notificará sin demora a la otra Parte y le permitirá oponerse o solicitar una orden de protección, en la medida en que lo permita la legislación aplicable.
10.5. Salvo que se autorice o exija lo contrario en cumplimiento de los fines del presente Acuerdo, tan pronto como lo solicite la Parte reveladora, la Parte receptora, a su elección, destruirá y certificará por escrito la destrucción, o devolverá a la Parte reveladora toda la Información Confidencial y todos los documentos o soportes que contengan dicha Información Confidencial y todas las copias o extractos de la misma, siempre que se permita a la Parte receptora conservar copias de cualquier registro y archivo informático que contenga Información Confidencial y que haya sido creado de acuerdo con procedimientos automáticos de archivo y copia de seguridad, o conservar una copia de seguridad de dicha Información Confidencial según lo exijan la ley, las normas normativa o políticas de cumplimiento interno, en cuyo caso dicha Información Confidencial seguirá estando sujeta a obligaciones de confidencialidad incluso después del plazo establecido en el apartado 10.1 anterior.
10.6. Los datos anonimizados y agregados que no puedan utilizarse razonablemente para identificar a la Parte reveladora o a sus Usuarios no constituyen Información confidencial de la Parte reveladora.
10.7. El hecho de no exigir el cumplimiento inmediato de las obligaciones establecidas en la presente Sección 10 no constituirá una renuncia a dichas obligaciones.
11. Datos personales
11.1. Las Partes acuerdan no facilitar Datos personales en la medida en que no sean necesarios para el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente Acuerdo.
11.2. En caso de que BRAINR tenga acceso a Datos Personales a través de la ejecución del presente Acuerdo, actuará como procesador de datos del Cliente para el tratamiento de los mismos y tratará cualquier Dato Personal en todo momento en pleno cumplimiento de las leyes de protección de datos aplicables.
11.3. En el caso mencionado, las Partes firmarán un acuerdo de procesamiento de datos.
11.4. Si alguna de las condiciones de esta Sección 11 entra en conflicto con el DPA, el DPA prevalecerá en lo que respecta al tratamiento de los Datos personales del cliente.
12. Garantías
12.1. BRAINR declara y garantiza que:
12.1.1. BRAINR tiene todos los derechos y la autoridad necesarios para conceder los derechos y accesos a los Servicios de suscripción SaaS tal y como se describe en el presente Acuerdo y en el Formulario de pedido correspondiente.
12.1.2. Los Servicios de suscripción SaaS funcionarán de conformidad con la Documentación, que BRAINR actualizará periódicamente; y
12.1.3. Se prestará asistencia de conformidad con el acuerdo de nivel de servicio (SLA).
12.1.4. BRAINR tratará los Datos Personales de conformidad con las leyes de protección de datos aplicables y el Acuerdo de Tratamiento de Datos celebrado entre las partes.
12.2. En caso de incumplimiento de las garantías establecidas en los apartados 12.1.1. o 12.1.2 anteriores, BRAINR, como única solución para el Cliente y como única obligación y responsabilidad total, a su entera discreción y a su cargo, podrá: (i) modificar o sustituir la parte no conforme de los Servicios de suscripción SaaS para que cumpla sustancialmente con la garantía aplicable; o (ii) si BRAINR no puede hacerlo después de realizar esfuerzos comercialmente razonables, rescindir la totalidad o parte del Formulario de pedido aplicable.
12.3. Tras la rescisión mencionada, BRAINR reembolsará al Cliente cualquier tarifa prepagada atribuible a la parte no conforme de los Servicios de suscripción SaaS durante el resto del Plazo de suscripción.
12.4. Las reclamaciones en virtud de las garantías previstas en los apartados 12.1.1 o 12.1.2 anteriores deberán ser presentadas por el Cliente por escrito en un plazo de 30 días a partir de la fecha en que se haya tenido conocimiento por primera vez del incumplimiento de la garantía aplicable.
12.5. En caso de incumplimiento de la garantía descrita en el apartado 12.1.3 anterior, los créditos de servicio descritos en el SLA serán la única obligación y responsabilidad total de BRAINR y la única compensación para el Cliente.
12.6. BRAINR implementará y mantendrá medidas de seguridad administrativas, físicas y técnicas para proteger el Contenido del Cliente de acuerdo con los estándares del sector.
12.7. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS
12.7.1. SALVO LO ESTABLECIDO EXPRESAMENTE EN LA SECCIÓN 12.1 ANTERIOR, LOS SERVICIOS DE SUSCRIPCIÓN SAAS, EL SOFTWARE BRAINR Y LA DOCUMENTACIÓN SE PROPORCIONAN «TAL CUAL» Y BRAINR NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, LEGAL O DE OTRO TIPO.
12.7.2. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, BRAINR RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, NO INFRACCIÓN, TITULARIDAD, DISFRUTE PACÍFICO O QUE SURJA DEL CURSO DE LA NEGOCIACIÓN O EL USO DEL COMERCIO.
12.7.3. BRAINR no garantiza que:
(a) Los Servicios de suscripción SaaS sean ininterrumpidos, estén libres de errores o sean completamente seguros;
(b) Cualquier defecto o error se corregirá en un plazo específico;
(c) Los Servicios de suscripción SaaS satisfarán los requisitos específicos o las necesidades comerciales del Cliente más allá de los descritos expresamente en la Documentación; o
(d) Los resultados obtenidos del uso de los Servicios de suscripción SaaS serán precisos, fiables o completos.
12.7.4. El cliente reconoce que:
(a) Los servicios de suscripción SaaS dependen de la conectividad a Internet y de infraestructuras de terceros que escapan al control de BRAINR;
(b) Existen riesgos de seguridad inherentes a los sistemas basados en Internet que podrían dar lugar a accesos no autorizados o a la pérdida de datos, a pesar de las medidas de seguridad de BRAINR;
(c) El Cliente es el único responsable de evaluar si los Servicios de suscripción SaaS cumplen con sus requisitos y de implementar los procedimientos adecuados de copia de seguridad y continuidad del negocio; y
(d) Existen riesgos inherentes a la conectividad a Internet que podrían dar lugar a la pérdida de la privacidad, la información confidencial o los datos del Cliente.
12.7.5. Cualquier característica, funcionalidad o servicio designado como «Preview», «Beta», «Early Access» o similar se proporciona «TAL CUAL», excluye todas las garantías establecidas en la Sección 12.1 anterior, excluye los compromisos del SLA y puede modificarse o interrumpirse en cualquier momento sin previo aviso.
12.7.6. BRAINR renuncia a toda garantía con respecto a los servicios, el software, el hardware o las integraciones de terceros que puedan utilizarse en relación con los Servicios de suscripción SaaS o a los que se pueda acceder a través de ellos. El uso por parte del Cliente de cualquier servicio de terceros se rige por los términos y condiciones de dichos terceros.
13. Indemnización
13.1. Durante el periodo de suscripción, BRAINR defenderá, o a su discreción resolverá, a su propio cargo, cualquier acción de terceros contra el cliente, y pagará todos los daños y perjuicios impuestos al cliente, o que se acuerden en un acuerdo, en la medida en que la acción de terceros se base en una reclamación de que los servicios de suscripción SaaS infringen cualquier patente, derecho de autor, marca comercial o secreto comercial válido y ejecutable de dicho tercero (una «reclamación por infracción»)..
13.2. BRAINR pagará los costes y daños y perjuicios que, en relación con una reclamación por infracción, se impongan finalmente al Cliente o se acuerden en una resolución monetaria de la reclamación por infracción.
13.3. Sin perjuicio de lo anterior, BRAINR no tendrá ninguna obligación en virtud de las secciones 13.1. y 13.2. anteriores ni de ningún otro modo con respecto a cualquier reclamación por infracción basada en:
13.3.1. Cualquier mal funcionamiento o fallo atribuible a cualquier interfaz utilizada por el Cliente, salvo que haya sido causado por BRAINR.
13.3.2. Cualquier uso, reproducción o distribución no autorizados de cualquier componente de los Servicios de suscripción SaaS o del Software BRAINR.
13.3.3. Cualquier combinación no autorizada de los Servicios de suscripción SaaS o el Software BRAINR con otros productos, software o datos no suministrados o aprobados por BRAINR;
13.3.4. Cualquier uso de los Servicios de suscripción SaaS o del Software BRAINR para un fin o de una manera para los que no fueron diseñados; o
13.3.5. Cualquier uso, reproducción o distribución de una versión del Software BRAINR que no sea la versión más reciente puesta a disposición del Cliente.
13.3.6. Contenido, datos o materiales del Cliente proporcionados por el Cliente o cargados en los Servicios de suscripción SaaS por el Cliente o sus Usuarios.
13.3.7. Componentes de software de código abierto utilizados en los Servicios de suscripción SaaS, siempre que BRAINR cumpla con las licencias de código abierto aplicables.
13.4. Si los Servicios de suscripción SaaS se convierten, o en opinión de BRAINR es probable que se conviertan, en objeto de una reclamación por infracción, BRAINR podrá, a su elección y a su cargo, optar por:
13.4.1. Obtener para el Cliente el derecho a seguir ejerciendo los derechos que se le conceden en el presente Acuerdo.
13.4.2. Sustituir o modificar los Servicios de suscripción SaaS para que cumplan con la normativa y sigan siendo funcionalmente equivalentes; o
13.4.3. Rescindir los Servicios de suscripción SaaS mediante notificación por escrito al Cliente y reembolsarle cualquier pago anticipado que cubra el Plazo de suscripción restante.
13.5. Las secciones 13.1. y 13.2. anteriores establecen la responsabilidad total de BRAINR y las únicas y exclusivas soluciones del Cliente con respecto a cualquier reclamación real o presunta de infracción o apropiación indebida de los Derechos de Propiedad Intelectual.
13.6. Las obligaciones anteriores están condicionadas a que la parte indemnizada:
13.6.1. Notificar por escrito y sin demora a la parte indemnizadora dicha acción de terceros.
13.6.2. Otorgar a la parte indemnizadora el control exclusivo de la defensa de la misma y de cualquier negociación relacionada con el acuerdo; y
13.6.3. A petición razonable y a expensas de la parte indemnizadora, prestar asistencia en dicha defensa.
13.7. El abogado de la parte indemnizada tendrá derecho a participar en la defensa de la reclamación, más allá de la asistencia solicitada por la parte indemnizadora, a cargo de la parte indemnizada.
13.8. El Cliente defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a BRAINR frente a cualquier reclamación de terceros que se derive de: (a) el Contenido del Cliente; (b) el incumplimiento por parte del Cliente de la Sección 5 (Restricciones de uso); o (c) el incumplimiento por parte del Cliente de las leyes aplicables.
14. Limitación de responsabilidad
14.1. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, en ningún caso ninguna de las Partes será responsable ante la otra por cualquier pérdida de uso, pérdida de datos, interrupción del negocio o cualquier daño incidental, indirecto, especial, punitivo o consecuente (incluyendo, sin limitación, la pérdida de beneficios, fondo de comercio o valor de mercado, o el coste de adquisición de bienes o servicios de sustitución) que se derive del presente Acuerdo, ya sea en virtud de la teoría del contrato, del agravio (incluida la negligencia) o de cualquier otra forma, incluso si una de las Partes ha sido advertida de la posibilidad de tales daños con antelación.
14.2. BRAINR no será responsable de:
14.2.1. La imposibilidad del Cliente de utilizar los Servicios de suscripción SaaS como resultado de cualquier rescisión o suspensión válida de los Servicios de suscripción SaaS de conformidad con los términos del presente Acuerdo; o
14.2.2. Cualquier acceso no autorizado, daño o alteración, eliminación o destrucción, o fallo en el almacenamiento o la copia de seguridad del contenido del Cliente debido a actos u omisiones negligentes por parte del Cliente, incluyendo el incumplimiento de la seguridad de las credenciales, el incumplimiento de la implementación de controles de acceso por parte del Cliente o el incumplimiento de las directrices de seguridad recogidas en la Documentación.
14.2.3. Cualquier pérdida derivada de servicios de terceros, integraciones o la infraestructura tecnológica del Cliente, incluyendo la conectividad de red, fallos de hardware o cortes de suministro eléctrico.
14.3. Sin perjuicio de cualquier otra disposición del presente Acuerdo, la responsabilidad total acumulada de cada una de las Partes en virtud del presente Acuerdo y la única y exclusiva compensación de la otra Parte por cualquier reclamación de cualquier tipo se limitará a los daños directos por un importe que no excederá el mayor de los siguientes: (a) los importes pagados a BRAINR en virtud del presente Acuerdo durante los 12 meses inmediatamente anteriores a la fecha de la reclamación, o (b) el valor anual de las tarifas según el formulario de pedido correspondiente.
14.4. Las limitaciones de responsabilidad descritas en las secciones 14.1 y 14.4 anteriores no se aplicarán a las obligaciones de indemnización de una Parte ni a los daños directos debidos al fraude, negligencia grave o conducta dolosa de cualquiera de las Partes.
14.5. Ninguna de las Partes será responsable ni se considerará que incumple el presente Acuerdo por cualquier incumplimiento o retraso en el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones en virtud del mismo si dicho incumplimiento o retraso se debe a un caso de fuerza mayor.
14.6. Las Partes acuerdan y aceptan que las disposiciones de la presente Sección 14 distribuyen los riesgos en virtud del presente Acuerdo entre el Cliente y BRAINR, y que los Honorarios de BRAINR por los Servicios de suscripción SaaS reflejan dicha distribución de riesgos y limitación de responsabilidad.
14.7. La responsabilidad total de cada Parte en virtud del presente Acuerdo por todas las reclamaciones que surjan en cualquier período de 12 meses no excederá el límite establecido en la Sección 14.3, independientemente del número de reclamaciones o de la teoría jurídica invocada.
15. Acuerdo completo
15.1. El presente Acuerdo, incluidos todos los Formularios de pedido, constituye el acuerdo completo entre las Partes con respecto al objeto del mismo, y sustituye y reemplaza todos los acuerdos o entendimientos anteriores o contemporáneos, escritos u orales, relativos a dicho objeto.
15.2. El presente Acuerdo está disponible en brainr.com/legal/msa y BRAINR podrá actualizarlo periódicamente para reflejar los cambios en la oferta de servicios, las prácticas operativas o los requisitos legales aplicables de BRAINR. BRAINR notificará con antelación razonable las actualizaciones importantes. El uso continuado por parte del Cliente de los Servicios de suscripción SaaS tras cualquier actualización de este tipo constituye la aceptación de los términos revisados.
15.3. El Cliente reconoce y acepta que ha tenido la oportunidad de revisar el presente Acuerdo, incluidos todos los anexos y documentos a los que se hace referencia, y que puede acceder a ellos e imprimirlos para sus registros internos.
15.4. En caso de conflictos, discrepancias, errores u omisiones entre el Acuerdo y cualquier Formulario de pedido, los documentos y sus modificaciones tendrán prioridad y regirán en el siguiente orden: (i) cualquier Formulario de pedido (solo en relación con dicho Formulario de pedido); (ii) las modificaciones por escrito del Acuerdo firmadas por ambas Partes; y (iii) el presente Acuerdo.
15.5. Tras la firma de cualquier nuevo Formulario de pedido, la versión del presente Acuerdo vigente en la Fecha de entrada en vigor del nuevo Formulario de pedido regirá todos los Formularios de pedido entre las Partes, incluidos los Formularios de pedido con Condiciones de suscripción activas firmados antes de dicha fecha.
16. Avisos
16.1. Cualquier notificación, consentimiento, aprobación u otra comunicación destinada a tener efecto legal que se envíe en virtud del presente Acuerdo («Notificaciones») deberá realizarse por escrito y se entregará (según elija la Parte que envíe dicha notificación):
16.1.1. Si se proporciona a BRAINR, por correo electrónico a legal@brainr.com;
16.1.2. Si se proporciona al Cliente: (a) por correo electrónico a la dirección de correo electrónico del firmante del Formulario de pedido; y (b) por copia a cualquier destinatario adicional de notificaciones identificado en el Formulario de pedido; o
16.1.3. Por correo certificado a las direcciones de las Partes indicadas en el Formulario de pedido correspondiente.
16.2. Salvo que se disponga lo contrario en el presente Acuerdo, todas las Notificaciones se considerarán efectivas de la siguiente manera:
(a) Si se envían por correo electrónico: a las 09:00 (hora de Europa Occidental) del siguiente Día Hábil tras la fecha de transmisión; o
(b) Si se envían por correo certificado con acuse de recibo: en la fecha de recepción efectiva, tal y como lo acredite el acuse de recibo, o si se rechaza la entrega, en la fecha de dicho rechazo. Si se envía por correo certificado pero no se recibe el acuse de recibo en un plazo de quince (15) días desde el envío, la notificación se considerará efectiva el quinto (5.º) día hábil tras la fecha de envío, tal y como lo acredite el recibo de envío.
A los efectos de esta sección, «día hábil» significa cualquier día que no sea sábado, domingo o festivo público o nacional en Portugal.
16.3. Cualquiera de las Partes podrá cambiar la dirección a la que se enviarán las Notificaciones mediante notificación a la otra Parte de la forma prevista en esta Sección. Dichos cambios entrarán en vigor cinco (5) días hábiles después de la notificación.
16.4. Las notificaciones se redactarán en portugués o en inglés.
17. Legislación aplicable y jurisdicción
17.1. El presente Acuerdo y todas las disputas o reclamaciones (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales) que surjan de o en relación con él, su objeto o su formación se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación portuguesa.
17.2. Si surge una controversia derivada o relacionada con el presente Acuerdo, y si dicha controversia no puede resolverse mediante conversaciones directas entre las Partes, estas acuerdan someterla a la jurisdicción exclusiva, con exclusión de cualquier otra, de los tribunales del distrito judicial de Lisboa, Portugal.
18. Relaciones entre las partes y cesión
18.1. Las Partes son contratistas independientes, no agentes, afiliados ni empresas conjuntas entre sí, y no tienen autoridad alguna para vincular a la otra Parte, por contrato o de otro modo, a ninguna obligación, ni ninguna de las Partes declarará lo contrario, ya sea de forma expresa, implícita, por apariencia o de otro modo.
18.2. El Cliente no podrá ceder, transferir, delegar ni disponer de otro modo del presente Acuerdo ni de ningún Formulario de pedido, ya sea de forma voluntaria o por imperativo legal, sin el consentimiento previo por escrito de BRAINR, que BRAINR podrá otorgar o denegar a su entera discreción. Cualquier intento de cesión sin dicho consentimiento será nulo y sin efecto.
18.3. BRAINR podrá ceder o transferir libremente el presente Acuerdo, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento del Cliente, a cualquier filial de BRAINR, cualquier entidad que controle directa o indirectamente a BRAINR, cualquier entidad controlada por una entidad que controle BRAINR (incluidas las empresas asociadas), cualquier entidad sucesora resultante de una fusión, consolidación o venta de la totalidad o la mayor parte de los activos o el capital social de BRAINR, o cualquier entidad que adquiera el negocio de BRAINR relacionado con los Servicios de suscripción SaaS. A los efectos de esta sección, «control» tiene el significado establecido en la definición de «Afiliado» en la sección 1.
18.4. Si BRAINR cede el presente Acuerdo a un competidor directo del Cliente, este podrá rescindir el Formulario de pedido afectado mediante notificación por escrito con sesenta (60) días de antelación. Tras dicha rescisión, BRAINR reembolsará al Cliente cualquier Cuota prepagada correspondiente al resto del Plazo de suscripción, calculada de forma prorrateada por días. A los efectos de esta sección, se entiende por «competidor directo» cualquier entidad que compita directamente con las operaciones comerciales principales del Cliente en los mismos mercados geográficos y categorías de productos.
18.5. En caso de cesión por parte de BRAINR de conformidad con la sección 18.3, BRAINR lo notificará al Cliente en un plazo de treinta (30) días a partir de dicha cesión, y el presente Acuerdo y cualquier formulario de pedido existente serán vinculantes y redundarán en beneficio de los cesionarios, transferentes y sucesores de las Partes del presente Acuerdo.
19. Disposiciones generales
19.1. No se entenderá que existe renuncia alguna por el hecho de no hacer valer o ejercer los derechos que se derivan del presente Acuerdo, ni ninguna renuncia será efectiva a menos que se haga por escrito y esté firmada por un representante debidamente autorizado en nombre de la Parte que se alega que ha renunciado.
19.2. Ninguna disposición de cualquier orden de compra u otro formulario empleado o proporcionado por el Cliente sustituirá, modificará o añadirá nada a los términos y condiciones del presente Acuerdo y cualquier Formulario de pedido ejecutado con el Cliente. Cualquier documento de este tipo relacionado con el presente Acuerdo y cualquier Formulario de pedido tendrá únicamente fines administrativos (como demostrar la aceptación por parte del Cliente de un Formulario de pedido y facilitar los procesos de adquisición internos) y no tendrá ningún efecto legal. En caso de conflicto entre una orden de compra y el presente Acuerdo o un Formulario de pedido, prevalecerán el presente Acuerdo y el Formulario de pedido.
19.3. Las Partes acuerdan que, en relación con el cumplimiento del presente Acuerdo, cada Parte deberá cumplir con todas las leyes aplicables al cumplimiento respectivo de dicha Parte en virtud del presente Acuerdo, incluyendo, sin limitación, todas las leyes anticorrupción, leyes contra el lavado de dinero, leyes antimonopolio, leyes de sanciones económicas, leyes de control de exportaciones, leyes de protección y privacidad de datos, y leyes contra la esclavitud moderna y la trata de personas.
19.4. El Cliente acepta que BRAINR pueda utilizar su nombre y logotipo e indicar que es cliente de BRAINR en su sitio web, en cualquier documento público y a través de sus materiales de marketing, incluidos, entre otros, comunicados de prensa, estudios de casos, informes técnicos y seminarios web. Cualquier atribución de este tipo será coherente con las directrices de estilo o los requisitos del Cliente, tal y como se comuniquen a BRAINR periódicamente.
19.5. Secciones y/o cláusulas 5 (Restricciones de uso), 7.8. (Efecto de la rescisión), 9 (Derechos de propiedad intelectual), 10 (Información confidencial), 11 (Datos personales), 12 (Garantías), 13 (Indemnización), 14 (Limitación de responsabilidad), 16 (Notificaciones), 17 (Legislación aplicable y jurisdicción) y 19 (Disposiciones generales) del presente documento seguirán vigentes tras la rescisión, sin perjuicio de otras obligaciones que, de conformidad con la legislación aplicable o el presente Acuerdo, también seguirán vigentes tras la fecha de rescisión.
19.6. Si alguna disposición del presente Acuerdo se considerara inválida, ilegal o inaplicable en virtud de la legislación aplicable, dicha disposición se modificará en la medida mínima necesaria para que sea válida y aplicable, o si dicha modificación no fuera posible, la disposición se eliminará del presente Acuerdo. El resto del presente Acuerdo seguirá en pleno vigor y efecto.
19.7. El presente Acuerdo y cualquier Formulario de pedido podrán formalizarse en varias copias, cada una de las cuales se considerará un original y todas ellas juntas constituirán un único y mismo instrumento. Las firmas electrónicas y los documentos firmados electrónicamente tendrán el mismo efecto legal que las firmas y los documentos originales.
Si tiene alguna pregunta o comentario sobre este Acuerdo Marco de Servicios, puede enviarnos un correo electrónico a support@brainr.co o ponerse en contacto con nosotros por correo postal en:
BRAINR S.A.
Zona industrial da Zicofa
lote 4
2415-314 Leiria
Portugal
