Última atualização: 2 de dezembro de 2025
Este Contrato de Serviços Profissionais (o «PSA») rege a prestação de serviços profissionais pela BRAINR, S.A. («BRAINR», «nós», «nos») ao cliente identificado numa Declaração de Trabalho ou Formulário de Encomenda aplicável («Cliente», «você»).
Este PSA aplica-se a implementações, integração, configuração, consultoria, formação, integrações, gestão de projetos e outros serviços profissionais relacionados (os «Serviços») associados aos produtos de software da BRAINR.
Este PSA é independente e não altera o Contrato de Subscrição Principal disponível no nosso site (o «MSA»). O MSA rege os direitos de subscrição do SaaS da BRAINR e continua a ser o único contrato que controla o acesso e a utilização do software. O MSA também estabelece que os serviços profissionais são regidos exclusivamente por este PSA. brainr.com
Se aceitar este PSA em nome de uma empresa, declara ter autoridade para vincular essa entidade.
1. Âmbito dos serviços
1.1. Os serviços são descritos em uma ou mais Declarações de Trabalho (“SOWs”) ou Formulários de Pedido de Serviços Profissionais que fazem referência a este PSA.
1.2. Cada SOW definirá, conforme aplicável:
- resultados esperados e atividades abrangidas,
- fases do projeto e cronograma estimado,
- pressupostos e exclusões,
- Responsabilidades e pré-requisitos do cliente,
- taxas, calendário de faturação e prazos de pagamento,
- critérios de aceitação,
- modelo de entrega (BRAINR, Parceiro ou misto).
1.3. Quaisquer Serviços não expressamente incluídos num SOW assinado estão fora do âmbito e requerem um novo SOW ou ordem de alteração.
2. Entrega pela BRAINR e Parceiros
2.1. Os serviços podem ser prestados pela BRAINR ou por terceiros autorizados pela BRAINR («Parceiros»).
2.2. O SOW relevante especificará se um Parceiro é:
- atuando como subcontratado sob a responsabilidade da BRAINR, ou
- contratando diretamente com o Cliente como prestador de serviços independente.
2.3. Se um Parceiro celebrar contrato diretamente com o Cliente, os serviços do Parceiro serão regidos pelo contrato do Parceiro e a BRAINR não será responsável pelo desempenho do Parceiro, exceto quando exigido por lei ou explicitamente declarado no SOW.
3. Responsabilidades do cliente
3.1. O cliente irá:
- nomear um proprietário do projeto e usuários-chave com autoridade para tomar decisões,
- fornecer acesso oportuno a instalações, sistemas, equipamentos e pessoal,
- disponibilizar dados, dados mestres e documentação conforme necessário,
- garantir a prontidão dos sistemas e infraestruturas de terceiros referenciados no SOW,
- revisar os resultados e fornecer feedback ou aceitação dentro dos prazos estabelecidos no SOW.
3.2. A BRAINR não se responsabiliza por atrasos causados pelo Cliente ou por terceiros sob o controlo do Cliente. Tais atrasos podem exigir revisões do cronograma e gerar taxas adicionais.
4. Governança do projeto e controlo de alterações
4.1. Os serviços são executados de acordo com o plano do projeto SOW e as dependências.
4.2. Qualquer uma das partes pode solicitar alterações ao âmbito, resultados, prazos ou recursos.
4.3. As alterações só entram em vigor mediante uma ordem de alteração por escrito ou um SOW atualizado assinado (ou de outra forma aceite) por ambas as partes.
4.4. A BRAINR não é obrigada a iniciar o trabalho de alteração até que as partes concordem por escrito com o impacto no cronograma e nas taxas.
5. Taxas, faturação e despesas
5.1. As taxas e os marcos de faturamento estão indicados no SOW aplicável.
5.2. Salvo indicação em contrário no SOW:
- as faturas são emitidas de acordo com marcos ou mensalmente, em atraso,
- as condições de pagamento são 30 dias a partir da data da fatura,
- os montantes em atraso podem acumular juros à taxa máxima permitida por lei.
5.3. Despesas razoáveis de viagem e despesas extras necessárias para os Serviços no local serão cobradas pelo custo, se pré-aprovadas no SOW.
5.4. Todas as taxas não incluem IVA ou impostos equivalentes. O cliente é responsável por todos os impostos aplicáveis, exceto os impostos sobre o rendimento da BRAINR.
6. Aceitação dos resultados finais
6.1. Os critérios de aceitação e os períodos de revisão são definidos em cada SOW.
6.2. Os resultados serão considerados aceites quando:
- O cliente fornece uma aceitação por escrito, ou
- o prazo de aceitação expira sem rejeição por escrito, ou
- O cliente utiliza o produto entregue na produção, o que ocorrer primeiro.
6.3. A rejeição deve ser feita por escrito e incluir detalhes suficientes para reproduzir o problema. A BRAINR irá executar novamente os Serviços afetados ou corrigir o produto final como única solução.
7. Propriedade intelectual
7.1. Propriedade intelectual pré-existente. Cada parte mantém a propriedade de toda a propriedade intelectual que possuía ou desenvolveu independentemente deste PSA («Propriedade intelectual pré-existente»).
7.2. Resultados dos serviços. Salvo indicação em contrário no SOW:
- A BRAINR detém todos os resultados criados durante os Serviços, excluindo a Propriedade Intelectual de Base do Cliente.
- A BRAINR concede ao Cliente um direito não exclusivo e intransferível de utilizar os produtos entregues exclusivamente para as operações comerciais internas do Cliente relacionadas com o software BRAINR.
7.3. Materiais do cliente. O cliente concede à BRAINR o direito limitado de usar os dados, materiais e sistemas do cliente apenas conforme necessário para prestar os Serviços.
7.4. Feedback. O cliente concede à BRAINR o direito perpétuo, mundial e isento de royalties de usar e incorporar feedback nos produtos e serviços da BRAINR, sem qualquer obrigação.
8. Garantia profissional
8.1. A BRAINR prestará os Serviços de forma profissional e competente, em conformidade com os padrões geralmente aceites na indústria.
8.2. Exceto pela garantia na secção 8.1, os Serviços e produtos são fornecidos «tal como estão», e a BRAINR isenta-se de quaisquer outras garantias, incluindo garantias implícitas de adequação a uma finalidade específica ou não violação.
8.3. O único recurso do Cliente em caso de violação desta garantia é a reexecução dos Serviços não conformes.
9. Limitação de responsabilidade
9.1. Na medida máxima permitida por lei, nenhuma das partes será responsável por quaisquer danos indiretos, incidentais, especiais, consequenciais ou punitivos decorrentes dos Serviços, incluindo perda de lucros, receitas, boa vontade ou dados.
9.2. A responsabilidade total acumulada da BRAINR ao abrigo deste PSA não excederá as taxas de serviços pagas ou a pagar ao abrigo do SOW específico que deu origem à reclamação.
9.3. Estas limitações não se aplicam a:
- responsabilidade que não pode ser limitada por lei,
- violação da confidencialidade,
- violação dos direitos de propriedade intelectual da outra parte,
- fraude ou conduta dolosa.
10. Confidencialidade
10.1. Cada parte pode receber informações não públicas da outra parte relacionadas com os Serviços («Informações Confidenciais»).
10.2. A parte receptora irá:
- utilizar Informações Confidenciais apenas para prestar ou receber Serviços,
- proteja-o com o devido cuidado,
- divulgar essas informações apenas a funcionários, contratados ou Parceiros que precisem delas e estejam sujeitos a obrigações de confidencialidade pelo menos tão protetoras quanto este PSA.
10.3. As Informações Confidenciais não incluem informações que estejam disponíveis publicamente sem violação, desenvolvidas de forma independente, legalmente conhecidas antes da divulgação ou recebidas de terceiros sem restrições.
10.4. As obrigações de confidencialidade permanecem em vigor por 5 anos após a rescisão, a menos que a lei exija um prazo mais longo.
11. Proteção de dados
11.1. Cada parte cumprirá as leis de proteção de dados aplicáveis, incluindo o RGPD, quando aplicável.
11.2. Quando a BRAINR processar dados pessoais em nome do Cliente, as partes celebrarão um Acordo de Processamento de Dados (DPA) separado.
11.3. O cliente confirma que tem uma base legal para fornecer dados pessoais à BRAINR para os Serviços.
12. Prazo e rescisão
12.1. Este PSA tem início na data de vigência do primeiro SOW e continua até que todos os SOWs sejam concluídos ou rescindidos.
12.2. Qualquer uma das partes pode rescindir um SOW ou este PSA por violação material não sanada no prazo de 30 dias após notificação por escrito.
12.3. Qualquer uma das partes poderá rescindir imediatamente o contrato se a outra parte se tornar insolvente ou cessar as suas atividades comerciais.
12.4. Após a rescisão:
- O cliente pagará pelos serviços prestados até a data de rescisão,
- As taxas dos serviços pré-pagos não são reembolsáveis, salvo indicação em contrário no SOW.
- cada parte devolverá ou destruirá as Informações Confidenciais da outra parte, mediante solicitação.
13. Não solicitação
Durante a prestação dos Serviços e por 12 meses após a conclusão, o Cliente não solicitará conscientemente o emprego de qualquer funcionário da BRAINR diretamente envolvido na prestação dos Serviços, exceto por meio de recrutamento geral não direcionado.
14. Força maior
Nenhuma das partes é responsável por atrasos ou falhas no cumprimento devido a eventos fora do seu controlo razoável, incluindo desastres naturais, greves, guerra, terrorismo, pandemias, ações governamentais ou interrupções não causadas pela parte afetada.
15. Lei aplicável e jurisdição
Este PSA é regido pelas leis de Portugal. Qualquer litígio decorrente dos Serviços estará sujeito à jurisdição exclusiva dos tribunais de Lisboa, Portugal, salvo disposição em contrário da lei imperativa.
16. Contacto
As perguntas sobre este PSA devem ser enviadas para:
BRAINR, S.A.
E-mail: hello@brainr.co
Endereço: Zona Industrial da Zicofa, Lote 4, Cova das Faias, 2415-314 Leiria, Portugal. brainr.com
